Orfeusz mítosza rendkívül kedvelt témája volt a
korabarokk operáknak is; a szerelméért az Alvilágba lemerülő hős képe annyira
mélyen beivódott kultúránk szövetébe, hogy gyakorlatilag egy horgonypont lett,
sőt, a bécsi doktor után már mondhatjuk, hogy egy archetípus lett, számtalan
későbbi szerelmi történet, ballada,
vagy akár népmese származott belőle.
Stefano Landi, komponista és tanár; 8
évesen mint szoprán, huszonévesen már kinevezett tanár Rómában; előtte
rezidensként Páduában, a nagy hatalmú kardinális, Scipione Borghese
szolgálatában.
Madrigáljait a 'régiek' szerint írta, múlt századi mintákból,
viszont operái azok, amelyek híressé tették. A La Morte d’Orfeo 1619-ben
jelent meg, ez volt rövid időn belül az ötödik Orfeusz adaptáció:
Euridice című operából volt rögtön kettő is, Caccini, illetve Peri
kiadása 1600-ban, Monteverdi L’Orfeo-ja 1607-ben és a Belli féle
Orfeo Dolente 1609-ben már mind színpadra került Itáliában.
Tehát
Orfeo-gőzhenger Itáliában, ez már maga egy érdekesség.
Landi némileg
eltért a korábbiaktól, pl. Euridikét igazából nem szerepelteti, a kígyómarás
megtörtént már kezdés előtt, valamint a mű végén jóval részletesebb Orfeusz
későbbi sorsa, amikor Hádészba kerülvén inni akar a felejtés vizéből, miután a
menádok széttépik.
Tényleg, miért is tépték szét a búsongó trák hőst
a hölgy(szerű teremtmény)ek?, hát nyilván azért, mert először sziklákkal dobálták, de a kövek a zenéjétől megszelídültek, nem ártottak neki, tehát a feldühödött menádok saját kézbe kellett vegyék a projectet...
Az igazi ok persze az, hogy kedvesébe még annak halála után is szerelmes volt…Ezt a nők gyűlölik, a vetélytársakat általában és konkrétan mindig, de a síron túliakat meg különösen.
Az igazi ok persze az, hogy kedvesébe még annak halála után is szerelmes volt…Ezt a nők gyűlölik, a vetélytársakat általában és konkrétan mindig, de a síron túliakat meg különösen.
Az öt felvonás a korabeli pastorale
hagyományoknak megfelelően az alaptörténet mentén teli van mitikus alakokkal,
istenekkel, allegorikus figurákkal és félistenekkel; a mellékszálak zenei
megjelenítése teljesen egyenrangú a fontosabb részekével. Ne feledjük, ebben az
időszakban a librettó mindenhatósága nagyon erős, a zene a szöveg
szub-kifejezése volt, a firenzei Camerata Bardi kör már közölte az első
tanulmányokat a költészet és a zene analógiáiról, így nem csoda, hogy néhol
egyenesen szótagonként ment a csomagolás.
A lemez egy csudaszép dupla ZigZag Territoires
kiadás, az Akadêmia együttes és az egész zenei megvalósítás Francoise
Lasserre keze alatt, a szólisták között ott van Guillemette Laurens,
emlékszünk rá, remélem.
Kezdésként egy szonáta Uspertől – nyitányt 1619-ben
még ne keressünk, instrumentális kortárs művek szerepeltek betétként – ezen az
albumon már magukban megállnának.
Aztán indul a cselekmény, bonyolódik a történet;
a hangszerelés zseniális, sok rész persze amolyan recitativós elmesélése annak,
amit mindenki betéve tudott, lassan hömpölyögnek a dolgok, de érezhetően lábra
állt valami új és nagyszerű, valahogy mindenben több lett a zene, a dallam,
amit akár fütyülni is lehet. Emlékezzünk, a Reneszánsz polifóniájával ez nem
ment volna, igen, ez volt a Caccini-féle Nuove Musice, az egy szólam egy
continuo kitámasztással, amire tódultak a népek, Velencében 25 év alatt három
operaház nőtt ki a semmiből.
Meg a humor. Merthogy Rómában éppen szigorúság
volt, a pestisjárvány után nem sokkal vagyunk, be volt tiltva a commedia de
l’arte, viszont a dolgok láthatóan utat találtak maguknak…
Az első rész végén, Orfeusz születésnapi partija,
nagy ivászat, Euretti a madarakat bátorítja énekelni, Landi egy egészen
speciális díszítést, a gorghettit alkalmazza az énekszólamban, igen, jól
sejtjük, valami a Gorgóval van, ez az ezerfejűség, ahogy itt éneklik,
egyszerűen döbbenetes.
Amúgy ez az egész 3. szín telítve van gyönyörű
megoldásokkal, annyira, de annyira jó, hogy célszerű egy rövid számvetést
rögtönözni, ez az 5. szám a lemezen, 16 perc, ha egymás után négyszer
meghallgatjuk, akkor máris egy színvonalas órát eltölthettünk…
Érdemes figyelni még a harmadik rész 2.színére,
amely gyakorlatilag az opera centruma; a visszhang érdekes alkalmazása,
tükörszerű morfologikus diszlokáció, húha, mi is ez??, nem kell elszaladni, ez
csak egy akadémiai közönségirtó maszlag, igazából az a trükk, hogy minden
strófa utolsó szava vagy szótagja kicserélődik, új jelentésekkel ruházva fel
minden egyes visszaverődést.
A második rész utolsó színében amikor Orfeusz Kháronnal áll
szemközt, hogy igyon a feledés vizéből, ismételgetik együtt Merkuriusz
utasításait, ez az a drinking song, ebből lett sok vulgáris dal, amit
később pl. Pucell majd beemel operáiba, a kocsmaközönség meg az
borgőz-ordítozós soha el nem évülő repertoárjába …gondoltuk volna?, talán igen,
egy kicsit sejtés lehetett, mert az alcím a Tragicommedia Pastorale,
tehát humort éppúgy találunk eleget, mint tragédiát.
Olykor célszerű legalább kikukkantani
sznobériánkból, mert az utca porában sok érdekesség rejtőzhet. Bár az is igaz,
hogy visszafelé, mai korunkból, erre rájönni, az valószínűleg nem menne.
Meghallgatni a lemezt, az viszont igen, sőt,
amikor kicsit hozzászokunk az ilyen fajta zenéhez, egyre több szép ívet fogunk
hallani, amelyek különböző csomópontokon összeérnek, néhol tetőznek, néhol meg
nem, belső keretként szépségük erős. Aki nem akar túlságosan belemélyedni,
annak pedig az a fajta dallamosság lehet élmény, amelyet 100 év után majd
Vivaldinál fogunk megismerni.
Az Akadêmia előadásmódja engem lenyűgöz;
kár, hogy olyan messze vannak, mármint nem a kilométerre gondoltam, most az
ékezet fontos, hanem a pesti Zeneakadémiára, meg az egész elrontott magyar régizene oktatásra, bár
nincs is elrontva, merthogy nem is létezik…de lesz majd Landi-féle Orfeo nálunk
is….meg bázisok a Marson…csak ki kell várni.
De a lemez itt van, kézben, és ez jó dolog.
És igen, jól látjuk, Francoise egy hölgy – ezzel
a lemezzel is szépen belehelyezkedett egy férfiak által eléggé leuralt részébe
a zenei világnak.
Különösen, feltétlen ajánlott.
___________________
Képek: